Tiptoed (Poem)

Shh my soul said,

The wrong word might cause him to leave,

My heart stopped with what I said,

I waited for his response and wondered if he was going to leave,

Over and over I felt I had to watch what I say.

 

Tiptoed with love,

Always trying to be careful of the love that felt so fragile like glass,

I tried to hold on tightly to love,

Yet I was never happy with love that was like glass,

I was too stressed because of that love.

 

Eventually that lover walked away,

Eventually the glass broke,

All I could do was watch him walk away,

All I could do is cry over the love that broke,

Yet time made me thankful he walked away.

Spanish Translation: Puntillas (Poema)

Advertisements

Puntillas (Poema)

Shh, dijo mi alma,

La palabra equivocada puede causar que se vaya,

Mi corazón se detuvo con lo que dije,

Esperé por su respuesta y me pregunte si se iba a ir,

Una y otra vez sentí que tenía que tener cuidado con lo que digo.

 

Puntillas con amor,

Siempre tratando de tener cuidado con el amor que sentía tan frágil como el cristal,

Traté de aferarme firmemente al amor,

Sin embargo, yo nunca fui feliz con amor que era como el cristal,

Yo estaba demasiada estresada debido a que el amor.

 

Con el tiempo el amante se alejó,

Finalmente, el vidrio se rompió,

Todo lo que podía hacer era verlo alejarse,

Lo único que pude hacer es llorar por el amor que se rompió,

Sin embargo, el tiempo me hizo agradecer que se alejo.

 

English Translation: Tiptoed (Poem)